26.9.08

sIsí EmPERAtriz


Estaba aquí escuchando "Let´s stay together" de All Green, cuando me he dicho: a ver qué dice la letra de esta canción para cantársela a mi siamés, que como el pobre vive tan lejos, allá en "El País de las Albóndigas Amorosas" debe sentirse muy solo.. Pues ni corta ni perezosa he buscao la letra y la he metido en un traductor del google:



Estoy, estoy tan enamorado de ti
Lo que quieras hacer
Está bien conmigo
Porque me haces sentir, de manera completamente nueva
Y quiero pasar mi vida con usted

Me diciendo, ya que, bebé, ya que hemos estado juntos
Ooo, amarte siempre
Es lo que necesito
Permítanme, siendo la una de venir a correr
Yo nunca ser falso
Ooo bebé

Vamos a, vamos a estar juntos
Amante de si, si
Los tiempos son buenos o malos, felices o tristes

OOOO oooo OOO OOO, sí
Veces si son buenas o malas, felices o tristes

¿Por qué alguien, ¿por qué la gente romper
Ah, y la vuelta y completar hasta
No puedo no seeeeeeeee
Usted nunca a hacer que me
(¿Te bebé)
Porque están a su alrededor es todo lo que veo
Es la razón por la que quieren que

Vamos a, vamos a estar juntos
Amante de si, si
Los tiempos son buenos o malos, felices o tristes

Vamos a, vamos a estar juntos
Amante de si, si





Pero qué dice de un bebé? amante de sisí? emperatriz? aich que rallamiento..que si a la una es muy tarde pa correr... y por qué le llama de usted si antes le ha tuteao?..
Pa mí que no le va a gustar, no, mejor no se la canto..

6 comentarios:

CurroClint dijo...

Está en clave, esa letra está en clave... El traductor de google cifra los sentimientos. Sisí debe ser una contraseña o algo...
Y es que donde estén las letras (sólo algunas letras) del Hilario Camacho...
Beso fusionado.

Romana Lopez dijo...

la berdaz no menterado de mucho pero eso no es raro en mi.oyes con tal de que el si.pues ala a tener un bebe que te veo yo muy madraza y en edaz de ello que luego se te pasa el arroz.abrazos

Carlota dijo...

All green= todo verde... lo ves todo así? la verdad es que meter la letra en un traductor es de las cosas que te anima a decir: coño, de este año no pasa sin aprender inglés. La próxima vez pásamela, que yo te la traduzco en un pispas, y sin cobrarte nada, que para eso estamos las primas. Muac! (máximo una por semana, que te veo venir)

Ginebra dijo...

"Los tiempos son buenos o malos" dice, joder el que escribió la letra lo tenía clarísimo, eh.

sardinita dijo...

meri ta loca
no te fies del traductor de google
miente
como todos
juas
mil kisses from sardiland

Vintage dijo...

Mejor le cantas al siamés una del Escobar que tiene letra facilona y nada complicada, además no necesita traducción

Muakkkkkkkkkkkkkkkk